-
A la chasse du dernier dinosaure.
À LA CHASSE DU "DERNIER DINOSAURE" ! Une conversation franche avec Joan van Ark !
Par: BRETT HOMENICK
Joan van Ark avec Steven Keats (à gauche) et Richard Boone (à droite) sur le tournage de The Last Dinosaur. Photo © Joan van Ark. Le dernier dinosaure © 1977, Tsuburaya Productions..
Joan van Ark est une actrice accomplie qui est surtout connue pour son travail sur les séries télévisées à succès Dallas et Knots Landing (comme Valene Ewing dans les deux séries). Interprète nominée aux Emmy Awards et aux Tony Awards, ses autres crédits incluent des programmes télévisés aussi divers que The Mod Squad , Bonanza , Night Gallery , The Fresh Prince of Bel-Air , Nip/Tuck et My Name Is Earl . Mme van Ark a également joué dans le classique culte Frogs de 1972 , face à Ray Milland et Sam Elliott. Après s'être vu offrir le rôle de Francesca "Frankie" Banks par son agent, Mme van Ark s'est rendue au Japon pour filmer The Last Dinosaur, une coproduction entre Rankin/Bass Productions et Tsuburaya Productions, diffusée sur ABC en 1977. En 2009, Mme van Ark a parlé avec Brett Homenick au téléphone de ses souvenirs de The Last Dinosaur .
Brett Homenick : Comment avez-vous été impliqué dans la production de The Last Dinosaur ?
Joan van Ark : C'était un package de William Morris. J'étais avec l'agence William Morris. Je crois que l'histoire est, parce que j'étais de bons amis avec l'agent qui a emballé cela, que la première offre est allée à Candice Bergen parce que le rôle est un photographe, et Candice est, en fait, un photographe. C'est une chose amusante et parallèle comme le fait Henry Winkler - il photographie tous ses travaux. Alors on l'a offert à Candice, et elle a eu un conflit ou quelque chose comme ça, alors elle a accepté. Alors il me l'a apporté. Pour moi, ce qui était excitant, c'était d'aller au Japon. Alors j'ai sauté ! (rires) J'ai adoré le rôle. J'étais donc flatté et excité de le faire.
B. H. : Excellent ! Eh bien, vous souvenez-vous des réunions de pré-production avec l'équipe de production et de ce qui y a été discuté ? Comment vous a-t-il été présenté par l'équipe qui a réalisé le film ?
JVA : Personne ne parlait anglais, et ils ne savaient pas ce qu'était une blonde. Au moins quand cela a été filmé, ils y vont (fait un bruit de succion). Ils font ce son en aspirant leur souffle, car une blonde leur est inhabituelle. C'est pourquoi Brad Pitt, Gwyneth Paltrow et beaucoup de blondes gagnent énormément d'argent en faisant des publicités pour eux parce que les blondes ne sont en aucun cas la norme.
Il n'y a pas eu de pré-production, sauf pour dire: «Continuez. Il y a les cheveux, le maquillage. Nous fournirons tout cela », et – je plaisante, mais pas vraiment – des enfants japonais de 12 ans qui ne parlaient pas anglais. C'était mon équipe de coiffure et de maquillage ! Il n'y a eu aucune pré-production.
Nous y arrivons, et c'est la saison de la mousson. Nous l'avons donc filmé pendant la saison de la mousson. Le tout était l'un des plus grands souvenirs de blague sur lesquels j'ai jamais travaillé dans ma vie. Je l'ai adoré et détesté, tout en un. Alors, non, la pré-production n'existait pas avec moi, pas avec les acteurs. Ils l'ont peut-être fait avec Alex Grasshoff, le réalisateur, mais pas avec les acteurs.
Luther Rackley, par exemple, s'est vu offrir le rôle et, à l'époque, il jouait au basket pour les New York Knicks. Il s'est vu offrir le rôle et n'a pas su jusqu'à ce qu'il ait lu le scénario dans l'avion en partance pour le Japon qu'il n'avait pas un mot à dire dans tout le film ! (rires) Qu'il n'avait aucune réplique. Il voulait faire demi-tour et revenir, mais il était déjà au-dessus de l'océan quand il s'en est finalement rendu compte. Alors lui et mon mari parlaient tout le temps autour de leur bière Asahi. Les deux d'entre eux viennent de s'entendre; ils étaient les meilleurs amis et se sont bien amusés. Pendant ce temps, je travaille chaque plan par temps de mousson. Oh, c'était hystérique !
BH : Eh bien, cela rejoint la question que j'allais poser ensuite. À quoi ressemblaient vos conditions de vie pendant votre séjour au Japon ?
JVA : Eh bien, ils étaient différents parce que nous n'étions pas dans un seul endroit. Nous étions principalement dans les Alpes japonaises, qui étaient magnifiques et me rappelaient beaucoup le Colorado où j'ai grandi. J'ai grandi à Boulder, Colorado. Nous étions donc aussi agréables que les hôtels là-bas à cette époque. Nous étions dans un (hôtel) plutôt sympa, mais c'était spartiate. La façon dont vous prenez des douches est avec de l'eau froide. D'abord, vous vous vaporisez, puis vous vous savonnez, puis vous vaporisez à nouveau. C'était très japonais, mais pour cette diva, quand je travaille, j'ai besoin que tout le monde m'épluche un raisin. J'ai besoin d'une équipe de ravitaillement. Quand Hillary dit: «Ça prend un village», elle prend absolument, avec cette diva, un village. Mais pas dans ce cas.
Nous avons de la pluie, toute la journée, qui nous inonde, et une douche à main la nuit. Pendant ce temps-là, juste parce que c'était plus facile, jusqu'à la fête de clôture, je vivais de ces énormes pommes jaunes. Je pense qu'elles s'appellent des pommes Fuji. Ce sont de grosses pommes jaunes qui ont le goût d'un croisement entre une pomme et une poire. Je n'en avais jamais goûté de ma vie, mais pour moi, cela m'a permis de traverser tout le tournage. Donc, ils étaient à l'hôtel, et j'ai fini par les emmener avec moi pour le tournage parce qu'une grande partie de leur nourriture était un peu bizarre, comme le poulpe et l'anguille. Ce n'était pas mon idée de la restauration.
Donc, juste pour être sûr, c'était des salades si je pouvais en avoir une, et surtout les énormes pommes. Je suis resté sur eux quand je suis rentré à Los Angeles, même. Ils sont tellement délicieux ! Ils ont presque la taille d'un pamplemousse. Mais les hôtels étaient corrects. Ils étaient juste la meilleure chose qu'ils avaient à l'époque. Mais, pour les divas, ce n'était pas exactement le Four Seasons.
BH : Pendant votre séjour au Japon, en dehors du tournage, que faisiez-vous pendant votre temps libre ?
JVA : Mon ami, il n'y avait pas de temps libre. Avec le temps de la mousson, il n'y avait pas de jours de congé. La phrase était: "Faites-le pour Arthur." Maintenant, Arthur Rankin était le producteur, et ils venaient à toute heure du jour et de la nuit. Alex et - je ne me souviens pas que Tom Kotani était là - mais je me souviens juste de qui c'était. C'était le porte-parole d'Arthur Rankin. Ils nous demandaient, nous suppliaient et nous manipulaient presque pour tirer. C'était comme 24-7. Alors ne me donnez pas les deux mots "temps libre". Il n'existait pas.
Juste avant de commencer ou après, mon seul « dessert », ou récompense, si vous voulez, était de courir. J'ai adoré et couru autour du palais impérial de Tokyo. Alors peut-être que si vous voulez appeler ça du temps libre, ce n'était pas pendant la production. C'était avant que nous commencions à tourner, et c'était après que ce soit fini. C'est à ce moment-là que je pouvais aller faire mon jogging et aller courir. C'est alors que j'ai appris ce bruit qu'ils font quand ils voient une blonde.
Je voyais des gars courir vers moi quand je faisais le tour du Palais Impérial, et je disais bonjour parce que je fais juste ça quand je cours – je rencontre quelqu'un, et tu croises les yeux. "Hai" veut dire "oui" (en japonais), alors voici cette blonde qui court dans le Palais Impérial en disant oui à tous ces mecs qui arrivent vers elle en courant ! (rires) Ils se sont dit : « Wow, est-ce que cette actrice est facile ! C'est donc quelque chose que j'ai appris — « Hai » signifie « oui », et ça ne veut pas dire ce que ça veut dire ici. Cela signifie autre chose.
Joan van Ark et Steven Keats. Photo © Joan van Ark. Le dernier dinosaure © 1977, Tsuburaya Productions.
BH : C'est vrai ! (rires) Comment était Alex Grasshoff en tant que réalisateur ? Comment vous êtes-vous entendu avec lui ?
JVA : Eh bien, il était facile. Il était gentil. Il était compréhensif. Il était drôle. J'ai eu des réalisateurs qui ont rendu le tournage désagréable à cause de leur personnalité ou de leur style de tournage ou autre. Mais Alex était plutôt génial, suivait le courant, et il l'a fait. Il s'est passé des choses qui étaient tout simplement irréelles. Il y avait des tortues; c'étaient des hommes japonais sous la carapace de la tortue, qui descendaient parce que c'était comme ça qu'ils devaient montrer qu'il y avait des tortues. Il y avait des petits japonais en dessous, manipulant la tortue. Donc, beaucoup de choses étaient tellement drôles et humoristiques, et Alex était assez lâche avec ça et plutôt bon avec ça.
BH: Eh bien, en fin de compte, avez-vous eu des commentaires sur votre personnage ou votre dialogue, ou a-t-il été essentiellement filmé tel qu'il est écrit?
JVA: Cela devient délicat parce que - que Dieu bénisse Richard Boone - mais nous devions avoir le dialogue avant midi, sinon nous avions des ennuis. Vous pouvez peut-être en tirer ce que vous voulez, mais il y avait beaucoup, beaucoup de « déjeuners liquides » et parfois une « matinée liquide ». Parlez donc de dialogue - parfois, cela n'existait tout simplement pas, et c'était beaucoup de vol-par-le-siège-de-votre-pantalon. Mais il fallait que ce soit fait avant midi. (rires) Nous devions faire la plupart des trucs d'action dans l'après-midi.
BH : Nous avons déjà mentionné Arthur Rankin. Avec Jules Bass, ils ont été producteurs du film. Avez-vous beaucoup travaillé avec eux, ou étaient-ils simplement loin du plateau tout le temps ?
JVA : Ils étaient à peu près loin du plateau. Jules Bass était peut-être là. Je ne l'ai rencontré que plus tard, mais je pense que c'était à la fête de clôture. Après toute cette mousson incroyable et des obstacles difficiles et un tournage difficile et difficile, ils ont organisé la fête de clôture la plus élégante et la plus magnifique. C'est Arthur Rankin et Jules Bass. Je (dois) le leur remettre ; ils savaient comment conclure. Mais c'était dans ce club incroyablement chic. Je bois du champagne parfois, et ils avaient de la vodka dans de la glace pilée dans ces petites fioles. Vous tirez sur la vodka, puis vous mangez du caviar. C'était tout simplement très élégant, très sophistiqué, chic, merveilleux, incroyable !
Et des tonnes de sushis, dont je n'avais jamais entendu parler jusqu'à ce que j'aille là-bas, et nous en sommes devenus accros depuis. Ils avaient des sushis partout. Ce sont donc deux producteurs de classe, et ils ont fait des produits incroyables. Mais ce fut un tournage particulièrement difficile, compte tenu de Richard Boone, qui est brillant, magnifique et merveilleux, mais il y avait la mise en garde (d'obtenir) le dialogue avant l'heure du déjeuner. Donc, vous ajoutez une mousson à ce facteur, puis vous me posez des questions sur le dialogue. Je ne sais pas. Ce sont des questions délicates à cause de la situation compliquée !
BH : Pourriez-vous nous dire à quoi ressemblait Richard Boone lorsque vous travailliez ?
JVA : Je l'aimais. Je l'aimais, mais il était compliqué. C'est une icône. Dieu ait l'âme de mon père, mais c'était une affaire de famille de regarder Paladin (le personnage de Boone dans Have Gun, Will Travel ). C'était l'une des préférées de mon père. Donc cet homme est sur un trône, mais il est devenu, je pense, plus compliqué avec le temps. C'est donc une réponse mitigée avec cela. J'ai un respect incroyable pour sa carrière, son travail et sa présence. Il est une magnifique présence cinématographique, ce visage et ce corps énorme, grand et menaçant. C'est un amoureux. Mais il a apprécié la vodka. (rires) C'est tout ce que je peux dire.
BH : Vous avez partagé beaucoup de temps à l'écran avec le regretté Steven Keats, qui jouait Chuck Wade dans le film. Que retenez-vous de sa personnalité ?
JVA : Il m'a fait rire jusqu'à ce que je bâillonne et tombe par terre. C'était un fou plein d'énergie et fou. Il faisait les cent pas pendant que nous attendions l'éclairage ou attendions que le temps se dégage ou quoi que ce soit. Il disait : « J'ai juste besoin d'une queue jaune ! J'ai besoin de queue jaune ! Et il ne parlait pas de sushi ! Il faisait les cent pas avec ses mains dans sa poche et faisait juste des allers-retours, plein d'énergie et fou, et disait: "Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une queue jaune." Il était hystérique. Je dois dire, vu les problèmes qu'on a eus, les obstacles, j'ai adoré son énergie et son humour, avoir ça là, parce que ça dégage beaucoup de tension et rend les choses supportables à cause de son énergie et de son humour et de son talent.
BH : Deux des autres acteurs avec lesquels vous avez travaillé étaient Tetsu Nakamura (qui jouait le Dr Kawamoto) et, bien sûr, comme mentionné précédemment, Luther Rackley (qui jouait Bunta). Quels souvenirs, autres que ceux dont nous avons discuté, bien sûr, pourriez-vous partager sur le fait de travailler avec ces deux messieurs ?
JVA : Eh bien, Nakamura, je dois dire que peut-être que Luther Rackley, Steven Keats et Richard Boone ont effacé l'impression de cette personne de mon esprit. Il me semble me souvenir de chic et discret, mais je n'ai pas de réaction spécifique. Comparé aux autres, cependant, chic et discret, c'est tout ce que je pourrais dire parce que, sinon, j'aurais un souvenir plus fort de lui.
Mais Luther, on l'a vu socialement même après le tournage. Mon mari et Luther étaient les meilleurs potes parce que mon mari m'a accompagné pendant deux semaines sur ce tournage. Je pense que c'était un mois ou trois semaines de tournage. Donc mon mari était là pour une bonne partie, ce qui, Dieu merci, il l'était, afin qu'il puisse combler les lacunes pour moi parce que je n'ai pas pris d'assistant. Si j'avais su, je l'aurais peut-être fait, mais Jack est devenu mon assistant et m'a aidé. Il était journaliste pour NBC News, mais il avait obtenu ce temps libre.
Luther est juste hystérique pour moi, et presque comique à regarder, même si ce n'est pas comme ça qu'il s'est présenté dans le film, en aucun cas. Mais c'était tellement drôle parce qu'il n'a jamais vraiment dit un mot ! Il est juste une telle personnalité. C'est là qu'Alex Grasshoff et nous tous pouvions rire car il y avait tellement de situations difficiles.
Je me souviens d'un. Nous attendions qu'une tempête de pluie passe pour pouvoir au moins filmer, et le plus drôle, c'est qu'ils ont dit : « Eh bien, ne vous inquiétez pas pour la pluie. Vous ne pouvez pas le voir sur le film. Il ne photographie pas. Mais que diriez-vous de Blondie qui se tient debout sous la pluie, trempée jusqu'aux os, avec les cheveux et le maquillage, ce qui n'existait pas vraiment ? Que diriez-vous de Blondie debout sous la pluie pendant 12 heures par jour ? Peut-être que ça ne se photographie pas sur la pellicule, mais ça se voit sur le visage et les cheveux de Blondie ! C'était juste trop, trop drôle, maintenant que c'est fini !
BH : Eh bien, vous avez fait allusion à cela, et probablement plus que cela, mais à quoi ressemblait une journée typique de tournage sur le plateau ?
JVA : Un cauchemar. Je pourrais juste vous dire ça en deux mots : "un cauchemar", parce que le temps était juste horrible, et nous avons commencé à filmer à six ou sept heures du matin. Nous tournions jusqu'à ce que nous l'obtenions, et cela pouvait être retardé par le temps. C'était juste exténuant. Je me souviens que "Bennie and the Jets" était une chanson populaire à cette époque, et il y avait un Benni lié à la série d'une manière ou d'une autre. ( Benni Korzen était producteur associé de The Last Dinosaur . - BH ) (Il) venait avec Alex Grasshoff et disait simplement "Faites-le pour Arthur", ce qui signifie film 18 ou 20 heures aujourd'hui au lieu de l'union 12 ou quoi que ce soit de l'union. est. Donc une journée type de tournage, eh bien, il n'y a pas eu de "journée type". C'était tourné jusqu'à ce que nous l'obtenions.
Je ne veux pas dire que je ne le ferais plus jamais parce que je le ferais probablement, mais ce n'était pas une journée à la plage.
Joan van Ark en conversation avec Richard Boone sur le tournage de The Last Dinosaur. La photo, issue de la collection personnelle de Joan van Ark, est signée par Richard Boone. Photo © Joan van Ark. Le dernier dinosaure © 1977, Tsuburaya Productions.
BH : En parlant de tournage, et de la façon dont les choses se sont déroulées sur le film, avez-vous pu voir des plans d'effets spéciaux filmés, autres que ce dont nous avons parlé avec les tortues ?
JVA : C'est ce que j'ai vu, et je pensais que je ne m'en remettrais jamais. (rires) Ils ne pouvaient tenir que 40 secondes, puis ces gars-là devaient sortir de sous les carapaces de tortues et haleter pour respirer, puis ils avaient encore 40 secondes, car ils respiraient et puis revenaient sous la tortue et descendez un peu plus en aval. (rires) C'est donc la seule chose que je pense avoir vue, dont je me souvienne.
BH : D'une manière générale, quand et où, d'après vos souvenirs, vos scènes ont-elles été tournées ?
JVA : Eh bien, autant que je m'en souvienne, je dirais qu'il y en a peut-être eu à Tokyo qui étaient en studio. Mais la majeure partie était dans les Alpes japonaises (à Kamikochi, au Japon). Une grande partie se trouvait dans les Alpes japonaises parce qu'il y avait la campagne et le look dont nous avions besoin.
BH : Avez-vous d'autres souvenirs intéressants ou amusants du tournage de The Last Dinosaur que vous aimeriez partager, ou avons-nous à peu près tout couvert ?
JVA: Je pense que nous l'avons couvert, oui. Je dois rire quand j'ai demandé à mon agent qui est à l'aise ici à Beverly Hills, "Et la coiffure et le maquillage ?" "Oh, ne t'inquiète pas, tu auras quelqu'un rien que pour toi." C'est une Japonaise de 12 ans qui n'a jamais vu de blonde de sa vie ! Donc ça me fait rire, surtout quand tu es une diva. J'ai oublié tout cela après environ trois jours. Vous priez juste pour que vous alliez vous en sortir ! (rires) La coiffure et le maquillage étaient une dernière considération, et généralement c'est ma première. C'était très différent là-dessus.
BH : Souhaitez-vous faire des commentaires de clôture ?
JVA : Juste que je suis reconnaissant si quelqu'un aime ce film — ou l' a apprécié ! Nous avons travaillé très dur dessus, et cela signifie beaucoup pour moi si le résultat final était… "divertissant". Avec amour et merci à tous mes fans - xxx Joan.
Un merci très spécial à John Marshall pour toute son aide dans la réalisation de cette interview.
-
Commentaires